3. The report also found that the top cities in intellectual capital and innovation and technological readiness also achieved high scores in the overall ranking, a clear indication that technologically advanced cities were more likely to earn the title of "cities of opportunity".
4. 实际上，去年新出炉的炒鱿鱼委婉用语(euphemisms for firing people)跟往年的产量差不多。Infosys宣称“井然有序地实现了一次3000人的人员递减”。Upworthy，一家规模不大的媒体公司，在解雇了14名员工后竟然大言不惭地称这是一次“投资性裁员”。反言之，2016年最极品的行话体现出的不是失败，而是兴奋过头。
5. “We miss a heck of a lot of people,” Mr Hoogewerf told the Financial Times. “I was in Beijing two weeks ago and visited this investment company. In the space of one afternoon I discovered 30 people who went on to our rich list this year. Last year they were under our radar.”
西西软件园 China's Internet celebrities are estimated to create a whopping 58 billion market in 2016, far surpassing the 44 billion yuan in box office sales generated last year, according to an industry report.